В Казахстане усилят мониторинг языкового баланса в теле- и радиовещании


Министерством информации и общественного развития Республики Казахстан разработан проект приказа «Об утверждении Правил проведения мониторинга средств массовой информации, распространяемых на территории Республики Казахстан, и методики его расчета», передает портал Мой город.

Проектом предусматривается внесение изменения в действующие Правила проведения мониторинга средств массовой информации, распространяемых на территории Республики Казахстан, и методики его расчета.

Проект 30 сентября 2020 года размещен на интернет-портале «Открытые НПА»  в разделе «Культура, религия, СМИ».

«При мониторинге теле-, радиоканалов на предмет соблюдения требований к языковому балансу учитываются следующие критерии:

1) объем теле-, радиопрограмм на казахском языке включает теле-, радиопрограммы, во время трансляции (ретрансляции) которых звучит казахский язык. Объем теле-, радиопрограмм на другом языке (русский, английский и другие) составляют теле-, радиопрограммы со звуковым сопровождением на языках, отличных от казахского;
2) многоязычные теле-, радиопрограммы – если во время трансляции теле-, радиопрограммы звучит речь на двух и более языках, время вещания теле-, радиопрограммы на казахском и других языках фиксируется раздельно;

3) теле-, радиопрограммы без речевого сопровождения – объем теле-, радиопрограмм, сопровождение которых не содержит речь на каком-либо языке, и информации, связанной с его основным содержанием, не учитывается в мониторинге на предмет соблюдения требований законодательства, установленных пунктом 1 и пунктом 2 статьи 10 Закона Республики Казахстан от 18 января 2012 года «О телерадиовещании» (далее – Закон «О телерадиовещании»);

4) фиксируется продолжительность ретранслируемых отечественным теле-, радиоканалом иностранных теле-, радиопрограмм без учета рекламного времени, технического перерыва и эфирных вставок;

5) перевод телепрограмм в виде субтитров при распространении на телеканалах не учитывается в общем объеме телепрограмм на казахском языке;

6) реклама, эфирные вставки (исполнение Государственного Гимна, объявление теле-, радиоканалом своего наименования, собственная информация теле-, радиоканала (анонс), социальная реклама, дополнительная информация не включаются в общий объем теле-, радиопрограмм на казахском языке;

7) при переходе от одной теле-, радиопрограммы к другой фиксируется язык теле-, радиопрограммы, на которую осуществляется переход.

Время в перерыве между речью относится ко времени языка, звучавшего последним.

Музыкальные произведения, распространяемые в качестве самостоятельного эфирного события и распространяемые в радиопрограммах на радиоканалах или телепрограммах на телеканалах, специализирующихся на сообщениях и материалах музыкального характера, не учитываются в мониторинге на предмет соблюдения требований законодательства, установленных пунктом 2 статьи 10 Закона «О телерадиовещании».

В случае использования телеканалом многоканальной передачи с основным звуковым сопровождением на казахском языке, мониторинг данного телеканала со звуковыми дорожками на других языках на предмет соблюдения требований законодательства, установленных пунктом 2 статьи 10 Закона «О телерадиовещании» не осуществляется.», говорится в тексте документа.

Оставить комментарий

*